Перевод "flick through" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flick through (флик сру) :
flˈɪk θɹˈuː

флик сру транскрипция – 8 результатов перевода

Best thing, uh, best thing to do is talk dirty among yourselves.
Well, if you can't come to that, flick through the dirty books.
(SNlCKERlNG SOFTLY)
Ћучшее, что можно сделать, это гр€зно болтать.
Ќу, если вы не можете придти, просмотрите гр€зные книги.
(ћя√ ќ≈ '"'" јЌ№≈)
Скопировать
It's under A's. People...
They flick through.
They see the first name in the book and...
Моя фамилия на первых страницах.
А люди достаточно ленивы.
Открывают справочник, видят первую фамилию и.
Скопировать
JACK: No, squeeze, pal...
CINDERELLA: Quick, little birds, flick through the ashes.
Pick and peck, but swiftly, sift through the ashes. Into the pot...
- No, squeeze, pal...
Быстрее, пташки, отряхнитесь от пепла
Отбирайте зерно, поспешите, и несите в котелок.
Скопировать
I know this isn't Dragons Den, it's QI, but I've had an idea.
You get satnav, but you print it out into a booklet that you can just flick through.
ROB:
Я знаю, что это не "Логово Дракона"*, а КьюАй, *Британская версия японского шоу по поиску инвестиционных проектов.
Берете спутниковый навигатор, и распечатываете его в книжку, которую можно просто листать.
Роб:
Скопировать
Grief.
I've had a flick through. It's quite helpful.
It might just make things a bit easier, cos they've been difficult for everyone, to be honest.
Я думаю, это должно помочь. Она может помочь проще воспринимать все.
потому что, честно говоря, всем приходится нелегко.
И если ты хочешь поговорить с нами или например с психологом... Нет, только не с психологом, ни за что.
Скопировать
I am, I'm pleased.
I often flick through the G2 when Alan buys a Guardian.
It won't be a big do, it'll be very discreet.
Правда, рада.
Я частенько листаю G2*, когда Алан покупает Гардиан. *Развлекательное приложение к Гардиан.
Большого мероприятия не планируем, все будет очень скромно.
Скопировать
I only read that for the articles.
There aren't any, I had a flick through.
Do they accept readers' photographs?
Я там только статьи читал.
Там нет ни одной статьи. Я пролистала.
Они принимают фотографии читателей?
Скопировать
Cassidy: Check it out.
I used to drop acid and flick through these for hours, man.
Really?
Зацените.
Раньше я закидывался кислотой и глазел туда часами.
Серьёзно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flick through (флик сру)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flick through для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флик сру не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение